Okay, okay…it’s nits NOT knits. And NO I don’t mean this in the original sense – picking the eggs of a lice out of anyone’s hair. EWWWW! I mean it, fully, in the Christ-she’s-going-off-on-another-pedantic-rant way. You know, as is my habit and shit.
It’s “sleight of hand” not “slight of hand.”
Sleight – skill, dexterity
Slight – something small in degree or a deliberate act of disrespect
See the difference? Of course you do!
It’s “bated breath" not “baited breath,” unless your lungs are on a fishhook trying to catch trout.
Bated – being in a state of suspended or subdued breathing due to extreme excitement, anticipation, anxiety, or nervousness.
The phrase was coined by our old buddy Shakespeare in The Merchant of Venice and spoken by Shylock.
Shall I bend low and in a bondman’s key,
With bated breath and whispering humbleness, Say this;
‘Fair sir, you spit on me on Wednesday last;
You spurn’d me such a day; another time
You call’d me dog; and for these courtesies
I’ll lend you thus much moneys?
Lo
interjection
early 13c., from Old English la, exclamation of surprise, grief, joy, or mere greeting
It’s “brass tacks” not “brass tax,” which sounds like a Victorian levy on trumpets and flugelhorns.
19th century fabric merchants hammered brass tacks into their counters to measure cloth. So, to "get down to brass tacks" meant to reach the precise, final measurement.
Rein
noun
1 : a strap fastened to a bit by which a rider or driver controls an animal
2 a : a restraining influence she kept a tight rein on the proceedings
b : controlling or guiding power reins of government
3 : opportunity for unhampered activity or use she had free rein to use her imagination on the project
It’s not “free reign” unless you’re saying the monarchy is unrestrained.
Do you "toe the line" or "tow the line?"
“Toe the line,” according to Naval History & Heritage, comes from the practice of waterproofing between deck boards with a layer of oakum, pitch and tar, thus creating a striped deck; when the crew was ordered to fall in at quarters they would line up at their designated area of the deck, toes to the line to ensure a neat line for inspection. Toeing the line was also used as a form of punishment for lighter misdemeanours aboard a ship, such as younger crew members talking at the wrong time; they were made to stand at the line for a specified amount of time to remind them to behave. A logical leap later and we have our idiom, because the young lads were warned to “toe the line” – they were to mentally toe the line to avoid getting in trouble. (source)It's "bear with me” not "bare with me." Same for "bear witness" not "are witness." Unless you wanna get nekkid.
Bear
verb
: to accept or endure especially without succumbing : put up with
Bare
adjective
: lacking clothing
It’s "pique my interest" not "peak (or peek) my interest." dammit...
This one makes me want to scream – it’s "I couldn’t care less" NOT "I could care less." If you could care less that means you still care, goddamnit!
For all intensive purposes...ahhh, NO.It's intents and purposes, unless you're talking about campers on a beach – then everyone's in tents, looking for porpoises.
There are no isles in the grocery store but there are aisles.
It’s "buck naked," not "butt naked." Origin of "buck naked?" Uncertain but it was first used in the early 1900s, and may have come about because human skin kind of looks like the smooth skin of a buck, a male deer. Ya know, if you’re high.
I’ll accept "butt nekkid" instead though
Naked is to be without clothes, nekkid is to be without clothes and up to something.It's "you've got another think coming," meaning "think again." It’s not "you've got another thing coming." Rather, it wasn’t.
~ Lewis Grizzard
It’s "going rogue" not "going rouge." Going rogue means you stop following rules, abandon a formal, organized group, and/or act unpredictably on your own terms.
"Going rouge" suggests makeup skills gone wild. We’re talking Maybelline mania!
Strait, straits, straight.
Strait
noun
1 a : a comparatively narrow passageway connecting two large bodies of water—often used in plural
2 : a situation of perplexity or distress—often used in plural
Straight
adjective
1 a : free from curves, bends, angles, or irregularities
There’s the straitjacket – an unfashionable, unless you’re into B&D, top with long, closed sleeves designed to immobilize a person's arms. Once your arms are inserted, sleeves are crossed over the chest and tied behind the back.
We have the Pedo banjaxed Strait of Hormuz.
You can be in dire straits – a no good, very bad, difficult situation
And don’t forget the band Dire Straits.
Strait(s) and straight – NOT the same thing.
Historical: an event in the past
Historic: a significant event
Just FYI and shit.
























.png)
